池上闲房碧树围①,帘文如縠上斜晖②。生憎飞絮吹难定③,一出红窗便不归。
【笺注】
①闲房:空宽寂静的房屋。碧树:绿树。
②帘文:帘子上的花纹。文,通“纹”。縠(hú):绉纱,质地细薄,表面自然绉缩而显得凹凸不平。《汉书·江充传》:“充衣纱縠禅衣。”颜师古注:“纱縠,纺丝而织之也。轻者为纱,绉者为縠。”
③生憎:最恨,偏恨。唐罗隐《柳枝词》:“自家飞絮犹无定,争解垂丝绊路人。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 西游记 任我评说 中国二代股爷的生存密码 我们从未不认识 金刚经说什么 长相思:与唐宋词人的十三场约会 唐诗宋词十五讲 面朝大海 春暖花开 (士兵突击同人)士兵突击梦蝶(袁许) 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 女人十日谈 你我终将死亡【无限流】 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 孩子们的诗 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 新月·飞鸟:泰戈尔诗选 雨巷:戴望舒诗选 诗经:中华经典名著全本全注全译 天师下山,红白席上她站岗